柏拉图对话集

作者:柏拉图

分类:作品

收藏:0

点击:69

顾文姬评分

5

1831人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

柏拉图对话集内容简介

作为一位著名的翻译家,近半个世纪以来国内学习哲学的同志大概都会从王太庆的大量译文中得到教益。王太庆译《柏拉图对话集》内容包括两个部分:前一部分是他翻译的正文,计有对话十二篇,其中两篇未译完,一篇是节译。另有附录两篇,一篇是翻译古希腊文献记载的有关传记,另一篇是翻译亚里士多德对柏拉图哲学的批评,都是阅读柏拉图对话的必需资料。后一部分是译者自己的论著,其中有他对柏拉图哲学思想的研究论述,对有关柏拉图哲学以及整个西方哲学的几个重要术语的理解和翻译问题的意见,还有对翻译哲学著作的理论问题的论述,以及对专名翻译问题的意见等。王太庆译《柏拉图对话集》内容包括两个部分:前一部分是他翻译的正文,计有对话十二篇,其中两篇未译完,一篇是节译。另有附录两篇,一篇是翻译古希腊文献记载的有关传记,另一篇是翻译亚里士多德对柏拉图哲学的批评,都是阅读柏拉图对话的必需资料。后一部分是太庆自己的论著,其中有他对柏拉图哲学思想的研究论述,对有关柏拉图哲学以及整个西方哲学的几个重要术语的理解和翻译问题的意见,还有对翻译哲学著作的理论问题的论述,以及对专名翻译问题的意见等。太庆是一位哲学家,是专门研究西方哲学史的学者,但他一生大部分精力贡献在西方哲学的翻译事业上。作为一位著名的翻译家,近半个世纪来国内学习哲学的同志大概都会从他的大量译文中得到教益。但他自己的著述发表的却不多。以上这些论著,是他近二十年来研究古希腊哲学尤其是柏拉图哲学的成果,也是他长期翻译实践的理论总结,其中只有两篇文章曾在《学人》和台湾《哲学杂志》发表过,见到的读者不多。而这些论著,不仅对我们了解太庆的学术成就和翻译思想有重要意义,而且对理解他的柏拉图对话的译文,也是很有必要的,所以我们将他的这些论著和他的《柏拉图对话》的译文编在一起出版。

登录查看更多

热门摘录

因为每一种快乐或痛苦都好像一根铆钉,把灵魂铆到身体上,使灵魂形体化,以为身体说真实的东西就是真实的。

“我们不是早就已经说过,灵魂使用身体来察知,通过视、听或其他官能来察知(通过身体察知就是通过官能察知)的时候,就被身体拉到变动不居的事物上去了,于是不由自主,由于接触这类事物而颠倒错乱、头昏脑涨、如醉如痴?” “确实如此。” “灵魂单独由自身察知的时候,就进入那纯粹、永恒、不朽、不变的领域,以自身的不易灵性为本,于独立不受阻得之时,就永远与那些不变性质同在,永远如一,常住不变,因为它与永恒是相通的。灵魂的这种状态就叫明智。是不是?” 他说:“苏格拉底啊,你这番话说得既美好又真实。”

苏格拉底:阿里斯多芬更加不会,他的全部时光就都消磨在秋奥尼索和阿莆若狄德身上。

同这些古人交谈和往来,对他们进行考查,将是无法估量的幸福。总而言之,那里的人并不为了这种事杀人,因为如果传闻属实,他们是永远不死的,而且在其他方面比我们幸福。

枚农:苏格拉底啊,我在遇到你之前听说你总是自己处在困惑之中又使别人陷于困惑。现在我亲眼见到你以你的魅力、你的法术、你的符咒加在我身上,使我完全困惑。说句笑话,你真像那种扁平的海鱼,就是所谓电鳗,无论在外形上还是在其他方面都像,把我完全制服了。因为这种鱼使每一个接近它、碰到它的人发呆。

苏格拉底:好心的格黎东啊,我们何必考虑众人的意见呢?应当听从的是那些最优秀的人的看法,他们会相信事实的真相。 格黎东:可是你,苏格拉底啊,众人的意见也不能不顾。现在的情况就足以表明,众人所能带来的坏处并不是很小的,而是很大的,如果他们听信了诽谤的话。 苏格拉底:但愿他们既能做最大的坏事,也能做最大的好事。那就好了。可是他们两样都不能。因为他们并不能使人明白,也不能使人糊涂,他们只是风吹两边倒而已。

再假如一个少年男子以为他的情人很有道德,和他来往可以使自己变好,后来发现自己完全看错了,那人实很坏,毫无品德可言,在这种情况下,他虽然看错了,却还是很光彩的。因为大家认为他的这种行为表现了他的性格,表明他一心一意想好,想在品徳上更进一步,オ去着恋一个人,比起前一个事例来,这却是最光荣的。总之,为了品德而着恋一个情人是很美的事。这种爱情是天上的阿甫若狄德所激发的,本身也就是属于天上的,对国家和个人都非常可贵,因为它在情人和爱人心里激起砥砺品德的热情。此外的一切爱情都起于凡间的阿若狄德,都是凡俗的。

所以说,一般说来爱神的威力是多方面的,巨大的,普遍的但是只有当他以公正和平的精神在人神之间成就善事的时显示他的最大的威力,使我们得到最高的幸福,使我们不但彼此友好相处,而且与高高在上的诸神维持着敬爱的关系。

没有什么能比爱情激起的英勇更受诸神尊敬,而且爱人向情人表现的恩爱比起情人向爱人表现的钟爱也更博得诸神赞赏,因为情人是由爱神依附的,要比爱人更富于神性。就是因为这个缘故,诸神B优遇阿启娄要超过阿尔革丝蒂,让他住到福人岛上 “总起来说,我认为爱神在诸神中是最古老、最荣耀的,而且对于人类,无论是生前还是死后,他也是最能导致品德和幸福的。”

我曾多次见到一些颇有声望的人在法庭受审的时候表现得奇形怪状,似乎认为被判处死刑是非常可怕的事,如果能够免死就万古不朽了。在我看来,他们是城邦的耻辱,任何一个外邦人都可以说,那些德高望重、被推为官吏享有荣名的雅典人,简直比女人还不如。这一类行为,雅典公民们,我们这些有点声望的人都不应该做,如果我们做了,你们应该阻止,你们要明确表态:对那种向你们演出怜丑剧、给城邦丢脸的人,你们要坚决判罪,比对缄口不言者更无情。

大家都相信宙斯是神灵中间最善良、最公正的神王,都承认他由于他的亲生父亲不义地吞食子女而捆绑了父亲;而那位父亲也以类似的理由肢解他自己的父亲。

每个人都应当不以生育凡俗的子女为满足,而要求生出那样不朽的子女来。

我对我自己和神签回答道:我还是像原来那样好些。

我们原来的性格就是这样,本来就是一个整体,这种重新回归整体的希冀和追求就叫做爱。

于是苏格拉底说:“爱不也是这样:一个人既然爱一件东西,就是还没有那样东西;他昐望它,就是昐望他现在有它,或者将来有它。是不是? 他说:“当然是。 “所以总起来说,在这种和其他情况下,一个盼望的人所盼望的是他缺少的、还没有到手的,总之是他所没有的,是本身不存在的,不在他那里的;只有这样的东西才是他所盼望的、他所爱的。” 他说:“确实是。 苏格拉底说:“那我们就总结一下所说的话。这就是:神首先是对某某东西的爱,其次是对他所欠缺的东西的爱。是不是?” 他说:“是的。”

“于是我说:“狄欧蒂玛啊,你怎么说爱神是丑的、坏的呢?” “她说:你别说不敬神灵话。你以为不美就一定丑吗? 那当然。 ““不智慧的就无知吗?你没想到智慧与无知之间有一个中间202状态吗? “那是什么呢? “她说:“有正确的意见而说不出所以然来,就不是有知识(因为没有根据的不能算知识),却也不是无知(因为有正确内容的不能叫无知)。所以很明显,正确的意见就是介于智慧和无知之间的东西。

照这样看来,苏格拉底啊,爱并不是以美的东西为目的 的,像你设想的那样““那是为了什么目的呢? “其目的在于在美的东西里面生育繁衍。 “我说:“就依你那么说吧“她说:确实是这样。为什么以生育为目的呢?因为在会死 的凡人身上正是生育可以达到永恒的、不朽的东西。根据我们已经得出的看法,必然会得出结论说:我们追求的不仅是好的东西,而且是不朽的东西,爱所望的就是永远拥有好的东西。所以照这个说法,爱也必然是赴不朽的。

所以,就像我开头说的那样:那种办法如果是一门技艺而用处不大,或者并不是什么技艺,只是人家编出来骗我们的,那我们就不值得花费气力去学。因此我想,学它的人如果原来很胆小,以为必须学会它才能胆大,那就越发显出他是胆小的了;如果他是胆大的人,那他在众目暌暌之下纵然错误很小也要受到严重责备;因炫耀这种知识是招人妒忌的,一个人若不是绝顶超凡,自称精于道是一定会受到嘲弄,无法避免的。

苏格拉底:我认为下判断必须依靠知识,不能根据多数,那样才能做出好的决定。

已是不能轻易过关的。西马柯啊,我很乐意同他交往,认为自己被他指出做了或者还在做某种不妙的事情并不是坏事,而是必要的,这样才会謹慎一些,有利于以后的生活,不能对此心存畏惧,要欢迎它,像梭仑说的那样,愿意终生学习,并不以为年龄会自动带来见解。

由此可见普遍认为爱神是诸神中间最古老的神,而且是人类幸福的来源。拿我自己来说,我就认为一个年轻人最高的幸福无过于有一个钟爱自己的情人,情人的最高幸福也无过于有一个年轻的爱人。因为人们要想过美好正当的生活,必须终生遵循一个指导原则,这并不能完全依靠血统,也不能靠威望、财富,只有靠爱才能办到。

比如我们此刻所做的事,如饮酒、唱歌或谈话,本身都不能说美,也不能说丑。美和丑起于做这些行动的方式。做的方式美,所做的行动就美,做的方式丑,所做的行动也就丑。爱是一种行动,也可以这样看它。我们不能一遇到爱就说美,值得颂扬;只有那驱使人以高尚的方式相爱的爱神才美,才值得颂扬。

由此可知,一个地方把接受情人的宠爱当成丑事,那地方人的道德标准一定很低,才定出这样的规矩来。这规矩表现的是统治者的专横和被统治者的懦弱。反之,一个地方无条件地把爱情当成美事,那个地方的人们一定不愿制定这样的规矩。

“所以我们每人都是人的一半,是一种合起来才成为全体的东西。所以每个人都经常在寻求自已的另一半。那些山剖开阴阳人造成的男人是眷恋女人的,大多数奸夫都属于这种人;那些来自这种人的女人则眷恋男人,是淫妇。那些由剖开女人造成的女人对男人没有多大兴趣,却更喜欢女人,她们是来自这种人的同性恋者;那些由剖开男人而造成的男人从少年时期起都还是原始男人的一一部分,爱和男人做伴,和他睡在一起,乃至互相拥抱以为乐事。……总之,这种人之所以眷恋少年、爱当被人眷恋的人,是因为他们永远在同气相求。

“亲爱的阿伽通啊,要是你只管回答苏格拉底的问题,他就会没完没了,完全不管我们今天计划做的事有什么结果。只要找到一个对话人,他就会和他辩论到底,尤其是在对话人是个美少年的时候。

柏拉图对话集书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于柏拉图

柏拉图

柏拉图(约公元前426年-公元前347年),古希腊哲学家,也是西方文化中最伟大的思想家和哲学家之一。

柏拉图的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载