热门摘录
这里安息了一个把名字写在水上的人。
垂死的天鹅呵/请娓娓地唱/唱你的故事/你悦人的悲伤
Verse, fame, and beauty are intense indeed, But Death's intenser — Death is Life's high meed.
傍晚回家了/一面用耳朵听夜莺的歌唱/一面观看流云在空中灿烂地飘过
它既然引起/就该医治心痛
But what, without the social thought of thee, Would be the wonders of the sky and sea?
On Death Can death be sleep, when life is but a dream, And scenes of bliss pass as a phantom by? The transient pleasures as a vision seem, And yet we think the greatest pain’s to die.
How strange it is that man on earth should roam, And lead a life of woe, but not forsake His rugged path; nor dare he view alone His future doom which is but to awake.
听见的乐曲是悦耳,听不见的旋律 更甜美;风笛呵,你该继续吹奏; 不是对耳朵,而是对心灵奏出 无声的乐曲,送上更多的温柔:
从悬空摆动的香炉播散; 做你的神龛、圣林、神喻、先知狂热 嘴唇苍白,沉迷于梦幻。 是的,我要做你的祭司,在我心中 未经践踏的地方为你建庙堂,
Beauty is truth,truth beauty'-that is all Ye know on earth,and all ye need to know.
济慈诗选书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧