风沙星辰

作者:安东尼·德·圣艾修伯里

分类:作品

收藏:0

点击:17

顾文姬评分

5

773人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

风沙星辰内容简介

这本书是《风沙星辰》和《夜间飞行》的合集,并收录了大量关于作者、作品和《小王子》一书全球畅销的背景资料。《夜间飞行》是圣艾修伯里的第二部作品;描述的是夜间飞行的创始人——希维耶实现夜间飞行创举的故事。此书在1931年一出版便获得了法国费米纳奖。作者运用他那诗意的笔触和细致的心理分析写出了希维耶惊险的一夜与一位勇敢驾驶员的挣扎与丧命。《风沙星辰》是圣艾修伯里的第三部作品,是一本散文集,记述了他在西班牙比利牛斯山、非洲撒哈拉沙漠等地飞行的真实冒险经历以及他对世界文明、战争的看法。既如抒情诗又富哲学家精神。那些雄奇壮丽,非亲身经历绝对描写不出的情景,使读者感到耳目一新,惊心动魄。此作1939年出版,获法国法兰西学院小说奖。

登录查看更多

热门摘录

总有那么一天,女性的种种会在她们小女孩的身体里,一夜之间觉醒。这个时候,一个傻瓜会走进她们的生命。有生以来第一次,那双聪慧敏锐的眼睛迷失了方向。傻瓜只要向她们吟诵一句诗歌,她们便将他当做诗人。她们以为,他能欣赏布满了洞的地板的魅力,她们以为他也会喜欢那些獾。于是她们像相信那些游走在脚下的蛇一样的,信任这个傻瓜。于是她们把自己如同绽放在野地中的花丛一般纯洁美丽的心灵,交付予他。只是他爱的,却是那精雕细琢的人造公园。从此以后,傻瓜牵着昔日公主的手,把她变成了自己的奴隶。

这个世界上,生命与生命的融合是如此地容易,花朵即使在风中也能同其他的花朵相聚,连天鹅都彼此相识。只有人,时时刻刻搭建着属于人类的孤独。

人为了物质而工作,他搭建的是将他自己囚禁起来的监狱。我们把自己,用终将灰飞烟灭的纸币,寂寞地捆绑

你用水泥封死了所有透光的缝隙,像白蚁那样,这才营造了内心的平静。你蜷缩在小资阶层的安乐窝里,墨守成规,被禁锢在外省人的繁文缛节里,你筑起一道卑微的围墙,挡住了风雨潮汐也挡住了日月星辰。你不愿意费心去想大事情大道理,你千方百计就是为了忘却人类的状况。你根本就不是流浪的行星上的居民,你从不问自己一些没有答案的问题:你只是图卢兹的一个小资产者。

比如说,你在下午四点来,一到三点我就开始幸福了。时间愈近,我愈幸福。到了四点钟,我已坐立不安;我发现了幸福的代价,你要是想什么时间来就什么时间来,我就不知道什么时候装扮我这颗心……仪式还是必要的。 什么叫'仪式'? 就是使某一天不同于其他日子,某一钟点不同于其他时间。

一幢房子的美妙不在于它能给予你温暖,给你一个躲避的屋檐;也不在于它拥有的保护你的墙壁;而在于它在不知不觉中,在点滴岁月中,慢慢地累积、存储在你心中的温柔。因为它的存在,令你心底深处那片黑暗沉重底下,有一天会一点一点地流淌出如同泉水般的,梦……

月光下的沙漠是玫瑰色的。

坐在我身边的公务员,你从来都没有从这堵墙翻阅出去的机会。这不是你的错。你只是用尽全力,搭建着那蒙住了双眼的平和生活。……如今,你自己堆砌成的黏土,早已经风干变硬。你的身体里曾经沉睡着的那颗音乐家、诗人或者天文学家的心灵,再也没有人能将它唤醒了。

我们似乎是在这一个又一个的行星中迷路了。这一片你永远无法踏及的星空中,我们寻找着属于我们的那颗星星。只有它是饱含着我们所熟悉的风景与温柔的。

他们慢慢地走到我们身边,好像是围绕着一个重病的病人一样。那是一种无用的温情,但它至少是温暖的。那是一种枯萎的建议,但它至少是柔和的。

人的富有来自他的苦难与艰难,也来自他对简单生活的接纳,比如此时此刻,从这扇窗静静地眺望着外面的风景。 如同夜空中的守卫人一样,他发现其实黑夜中每时每刻,都显露着人的存在:人的呼唤,房屋的灯光,和某种难言的忧虑。 黑夜终于要将这些飞机还给他。如同浪花起伏的大海,最后还是将被它颠覆拍打了许久的珍宝,交还给沙滩。 他一直以为,等到哪一天他真的老了,他就可以享受所有生命的快乐与温柔了。好像这一天真的会来临,好像人在走到生命尽头的那一刻,就真的能获得那企盼已久的平静与幸福了一样。可是人生终归没有那样的平静。

P202 人的真谛,其实在于让人成长为一个真正的人所需要的考验。一个人在社会关系中没丢掉尊严,在比赛当中没丢掉正直,在生命当中相互尊重,那他就达到了无可比拟的高度。

P31 没有谁能代替远去了的同伴,也没有什么能代替那些沉甸甸的回忆,那同甘共苦的岁月,争吵与和解,心灵的碰撞。逝去的友谊难以再复制。你种下一颗橡树,就妄想着马上享受它的阴凉,其实一切都是徒劳。生活就是这样。我们一起播种,我们一起成长,可最终时间会摧毁我们的枝叶,身旁的树木会一棵一棵倒下。我们的同伴就是这样。于是,我们的痛苦中还悄悄夹杂了对衰老的惋惜。

P186 真相并非如我们眼见的那样浅显。如果橙子在这片土地上而不是在那片土地上长出结实的根,枝叶上硕果累累,那么这片土地就是属于橙子的真相。如果一个宗教、一种文化、种价值、一种活动使人们获得满足感,进而想要拯救一个曾被忽视的伟大灵魂,那么这种价值、这种文化、这种活动就是属于人们的真相。这一切有什么逻辑呢?那就是体验生命的美好

我想象那个在我脚下铺展开来的巨大的白色陷阱。在飞机下面,就像人们所期待的,既没有世人的骚乱动荡,也没有城市的喧嚣,有的只是更为纯粹的寂静和更为绝对的和平。这白茫茫的云絮对我来说,就是现实与虚幻、已知与不可知之间的界线。

好像布满了灰尘的行政机关里,一个黯淡的办公室,将一个男人的生活一点一点的吞蚀掉。

I turned up my coat collar, and among the oblivious passers-by my youthful fervour (fervor) walked with me. I was proud to be brushing past those strangers with my secret in my heart.

They know me not, those barbarians, but it was to me that they would be entrusting their anxieties and their passion , come daybreak and the loading of mailbags. Into my hands they would be delivering up their hopes.

I walked as a protector, but they knew nothing of my care for them.

...and I taste the proud intoxication of renunciation. I was a warrior in danger: what did they matter to me, those shining crystals destined for evenings of crlebration, those lampshades, those books.celebration,

So many comrades before me, had experienced this same wait, this tightening of the heart...

我不再抱怨天空中飄灑的雨點。這神奇的職業即將向我打開一扇門。兩個小時以後,我眼前舞動著的,將是黑色的長龍與籠罩著山頂的藍色閃電。我一路要閱讀的,則是閃爍在天上的星星。

显然,从来也没有任何东西是可以取代失去了的同伴的,人们不能给自己创造故交老友。没有什么东西能比那么多的共同回忆,那么多共同患难的时刻、那么多的龃龉、那么多的重新和解、那么多的内心共鸣更加宝贵的了人们不能重建这些友谊。如果你种下一棵橡树,你想很快就能在它的树荫下乘凉是办不到的。

他是自由的,自由得让他感觉不到自己在地球上的重量。他缺少那份羁绊人活动的人际关系的重负,他需要眼泪、告别、责备、欢乐,所有那些当一个人做出一个动作时需要抚摸或撕裂的对象,那些把他和他人维系在一起并让他变得实在的千丝万缕的联系。

我不知道心里产生了什么。这个引力把我和土地连接一起,而那么多的星星又受到磁极的吸引。另一个引力又把我引向自己。我觉得我的重量把我推向那么多的东西!我的遐想要比这些沙丘,这个月亮,这些身旁之物更为真实。啊!一座房子的迷人之处,并不在于它给你栖身或使你温暖,也不是说这四堵墙壁是属于你的财产。而在于它慢慢地在你的心中积累起这些温柔的感情。在于它在你的心灵深处垒成这些苍苍群山从而像生成淙淙流泉似的,引起你绵绵幽思…

悬崖峭壁突然冒出,漩涡将雪松连根拔起,黑龙守护着山谷入口,闪电给山顶戴上了王冠。

正如我们知道的那样,云下,没有拥挤喧嚣,没有车来车往,只有一种绝对的安静与永恒的平和。对我来说,这片白色的云雾隔绝了虚幻与真实,隔绝了已知和不可知。我想,这样的场景如果不从一种文化、一种文明、一份职业来观察,就不会具有任何意义。山里人也见过这些云海,却没能发现帷幕背后的奇妙。

因为只有像流经大城市的埃布罗河,才足以引起地理学家的兴趣。他们并不关心莫特里尔西边的草丛下的小溪流,正默默无闻地滋养着周围三十多种小野花。

你把自己裹得像球一样,蜷缩在资本家的安稳的、乏味的生活里、小城市令人窒息的生活仪式里。你建起这堵卑微的围墙,阻挡了狂风,抵御了潮汐,也不见了星星。

你内心沉睡的音乐家诗人,和天文学家,没人知道如何才能将他们唤醒

风沙星辰书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于安东尼·德·圣艾修伯里

安东尼·德·圣艾修伯里

安东尼·德·圣艾修伯里(Antoine de Saint-Exupery, 1900-1944)1900年6月29日出生在法国里昂。他曾经有志于报考海军学院,未能如愿,却有幸成了空军的一员。1923年退役后,先后从事过各种不同的职业。1926年,圣艾修伯里进入拉泰科埃尔航空公司。在此期间,出版小说《南方邮件》(1929)、《夜航》(1931),从此他在文学上声誉鹊起。1939年,又一部作品《人的大地》问世。第二次世界大战期间他重入法国空军。后辗转去纽约开始流亡生活。在这期间,写出《空军飞行员》、《给一个人质的信》、《小王子》(1943)等作品。1944年返回同盟国地中海空军部队。在当年7月31日的一次飞行任务中,他驾驶飞机飞上湛蓝的天空,就此再也没有回来。

安东尼·德·圣艾修伯里的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载