哈利·波特与火焰杯
哈利·波特与火焰杯内容简介
《哈利·波特与火焰杯》是“哈利·波特”系列的第四部。哈利·波特在霍格沃茨魔法学校经过三年的学习和磨炼,逐渐成长为一个出色的巫师。新学年开始前,哈利和好朋友罗恩,赫敏一起去观看精彩的魁地奇世界杯赛,无意间发现了消失十三年的黑魔标记。哈利的心头笼上了一团浓重的阴云,但三个少年依然拥有他们自己的伊甸园。然而,少男少女的心思是那样难以捉摸,三人之间的美好友情竟是那样一波三折,忽晴忽雨……哈利渴望与美丽的秋·张共同走进一个美丽的故事,但这个朦朦胧胧的憧憬却遭受了小小的失意。他要做一个普普通通的四年级魔法学生,可不幸的是,哈利注定永远都不可能平平常常——即使拿魔法界的标准来衡量。黑魔的阴影始终挥之不去,种种暗藏杀机的神秘事件将哈利一步步推向了伏地魔的魔爪。哈利渴望在百年不遇的三强争霸赛中战胜自我,完成三个惊险艰巨的魔法项目,谁知整个竞赛竟是一个天大的黑魔法阴谋。……
热门摘录
当某个不愉快的事情等在前面时,时间是不会放慢脚步的。
理解是接受的第一步,只有接收后才能康复。
“该来的总归会来,来了我们就接受它。”
可是哈利并不在乎,即使卡卡洛夫给他零分,他也不会在乎。罗恩为他打抱不平,这对他来说比一百分还宝贵。
他很信任别人。总是给人第二次机会。只要有才能。他知道一个人即使出身不好,也是会有出息的,这种做法是很值得尊敬的。
如果你想了解一个人的为人,就要留意他是如何对待他的下级的,而不能光看他如何对待与他地位相等的人。
当你满心害怕一件事情,希望时间能够放慢脚步时,时间总是不会满足你的愿望,反而会加快它的前进速度。这真是一件奇怪的事。 特别爱管闲事,可是没有头脑,完全没有头脑。这两件结合在一起可就糟透了,哈利。我认为她这个人经不起诱惑,很容易就中了别人的圈套。
暂时使疼痛变得麻木,只会是你最后感觉疼痛时疼得更厉害。——邓布利多 一个人的出身并不重要,重要的是他成长为什么样的人!
说真话永远比撒谎要好,如果我们试图把塞德里克的死说成是一场意外事故,或归咎于他自己的粗心大意,那都是对他形象的一种侮辱。 我不想要它,也不需要它。但是我需要一些欢笑。我们可能都需要一些欢笑。我有一种感觉,我们很快就会需要比往常更多的欢笑了。 该来的总归会来……一旦来了,他就必须接受。
“我在世界杯赛上给你的金币,”罗恩说,“那些小矮妖的金币,我用来换我的全景望远镜的。在顶层包厢上。它们消失了,你为什么不告诉我?”
先想想什么人总带着假面, 行动诡秘,谎话连篇。 再告诉我什么东西总是缝缝补补,中间的中间,尾部的尾部? 最后告诉我想不出词的时候,哪个字经常被说出口。 现在把它们连起来,回答我,什么是你不愿意亲吻的动物?
Curiosity is not a sin, but we should exercise caution with our curiosity.
I said to him, I said-Ced, that'll be something to tell your grandchildren, that will...you beat Harry Potter!
Halfway up the field stood an extravagant confection of striped silk like a miniature palace, with several live peacocks tethered at the entrance.
Winky began to tremble worse than ever. Her giant eyes flickered from Mr Diggory to Ludo Bagman, and on to Mr Crouch. Then she gulped, and said, 'I is seeing no one, sir...no one...
What does Mad-Eye say happened? ...... Says he heard an intruder in his yard. Says they were creeping towards the house, but they were ambushed by his dustbins.
Close to , Harry thought he looked ill. There were dark shadows beneath his eyes, and a thin, papery look about his wrinkled skin that had not been there at the Quidditch World Cup.
Instead he tried to interest himself in a beetle crawling along the stone reindeer's back, but the beetle just wasn't interesting enough to block out Hagrid's next words.
The first bit is --- play to your strengths. My second piece of general advice, is to use a nice, simple spell that will enable you to get what you need.
斯内普就更不用说了,他宁愿收养哈利当干儿子,也不愿让同学们在课堂做游戏。
小天狼星摇了摇头,说:“她比你更了解克劳奇的本性,罗恩。如果你想了解一个人的为人,就要留意他是如何对待他的下级的,而不能光看他如何对待与他地位相等的人。”
邓布利多简单地说,“理解是接受的第一步,只有接受后才能康复。他需要知道是谁使他经历了今天晚上的磨难,以及为什么会这样。”
“如果我认为,”邓布利多温和地说,“用催眠的方法使你入睡,允许你暂时不去考虑今晚发生的一切,这样对你有好处,我会这样做的。但是我比你更清楚,暂时使疼痛变得麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼得更厉害。你表现出的勇敢无畏,大大超出了我对你的期望。我要求你再一次表现出你的勇气。我要求你把所发生的一切告诉我们。”
在短短的一瞬间,哈利似乎看见邓布利多眼睛里闪过一丝欣喜的光芒。
斯内普大步走上前,越过邓布利多,他一边走,一边撩起长袍的左边袖子。他把胳膊伸过去给福吉看,福吉惊骇地向后退缩着。
哈利最喜欢的就是德思礼一家睡着的时候。这并不是说此刻的他们会对醒着的他有什么帮助。弗农姨父、佩妮姨妈和达力是哈利仅有的在世的亲戚。他们都是麻瓜,憎恨和蔑视任何形式的魔法,这就意味着哈利在他们家里就像霉菌一样不受欢迎。
韦斯莱夫人瞥了一眼墙角上的那座老爷钟。哈利很喜欢这座钟。如果你想知道时间,它是完全不管用的,可它却能向你提供许多其他情况。它有九根金针,每根针上都刻着韦斯莱家一个人的名字。钟面上没有数字,却写着每位家庭成员可能会在的地方。有“家”“学校”和“上班”,也有“路上”“失踪”“医院”“监狱”,在普通钟上十二点的地方,标着“生命危险”。 此刻,八根针都指着“家”的位置,韦斯莱先生的那根一一是九根针里最长的一根,仍然指着“上班”。韦斯菜夫人叹了口气。
她(赫敏)说:“这些都写在《霍格沃茨:一段校史》里呢不过,当然啦,那本书并不完全可靠。也许叫它《一段被修改的霍格沃茨校史》更加合适,或者叫它《一段带有高度偏见和有所选择的霍格沃茨校史,学校的阴暗面被掩盖》。”
当你满心害怕一件事情,希望时间能够放慢脚步时,时间总是不会满足你的愿望,反而会加快它的前进速度。
哈利那天夜里几乎没有睡着。星期一早晨他醒来时,生平第次开始认真地考虑从霍格沃茨逃跑。可是,早饭时他在礼堂里环顾四周,想到离开城堡将意味着什么,他便知道他不可能这么做。他只有在这个地方才感受过快乐……对了,他猜他和父母在起时肯定也是快乐的,但他已不记得那时的情景了。
哈利·波特与火焰杯书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧