蓝熊船长的13条半命
蓝熊船长的13条半命内容简介
一只来历不明的蓝熊,将带领我们进入幻想和幽默失控的冒险世界。在一个名叫查莫宁的大陆上,海盗是侏儒,船怪是幽灵,智力是一种传染病,沙暴是方形的,海市蜃楼可以居住,城市会飞上天空……那里,每一个美丽的景色后面都潜伏着一种致命的危险,那里住着各种各样被我们从日常生活中赶走的生灵。在13个半生命片段里,小说主人公蓝熊历尽艰辛,穿过一个童话般的王国,那里的一切都是可能的,就是没有无聊……
热门摘录
像飓风席卷一个城市同时能将最高大的房屋刮倒、而一个小小的蜘蛛网却能安然存在那样,那可怕的急流漩涡也不会对我们有什么损害。保护我们的就是因为我们小。 这个早先的经验像一个教诲那样成为以后全部生活的指针:不论挑战多么严重,只要在那以前正经地饱餐一顿,任何挑战都是比较容易战胜的。
你不得倒退着finkeln!(因为根泊耳人中谁也不知道finkeln是什么意思,所以,即使那条禁令规定的最简单的事情也无法去遵守。)
迄今为止,他们还从来没有为怎么利用时间费过这么多脑筋。以前他们只是走就行了,那是他们的生活全部。现在,他们到达了目的地,却不知道如何生活了。
一天晚上,当我再一次试图在水上行走时,我看到自己很大的影像反映在一个很大的水洼里。这时候,我突然注意到自己模仿船怪行走时的那种软绵绵的姿态了,我甚至可以像他们那样可恶的咩咩大笑起来。我不由得大吃一惊。我头脑里突然产生一个念头,假如侏儒海盗们看到我这个样子的话,他们会怎样想我呢? 就在那个时刻,我决定从船怪那里逃走。当坏事要养成习惯的时候,一定要改变那种境况。
越年轻越觉得无聊令人感到痛苦。秒延伸为分,分延伸为小时。人们感到自己被绑在一个由时间制造的刑具上并且被极其缓慢地分解。 “上!”它说,“登上莫洛赫神号!” 当时我真的很想照它的要求做。今天我明白了,那是我的幸运,在我和轮船之间有那么多鲨鱼组成一道不可逾越的屏障。 然后,轮船和那个声音同时消失了。我感到有点儿悲伤。那时候我想,我可能永远也见不到它了。但是我还不能想象。莫洛赫神号在我的生命中到底起到了什么决定性的作用。
亚特兰蒂斯的一切就像蚂蚁窝那样,表面看来一团糟,好像没有什么条例,实际上一切有条不紊,大家都为了唯一的共同目标,即:一个巨大的、令人恐怖的、奇妙的和不可理解的大城市的存在和正常运转。 红腿怪们的粗鲁主义奠基人是粗鲁·盖·粗鲁博士。他的基本原则是:“我不理你们,那你们也别理我”,这句话不仅作为他的粗鲁主义核心著作的题目,而且也引出了这样的结果,即粗鲁·盖粗鲁博士很快便被忘却。
生命太宝贵,不能任凭命运支配。——道义斯·X·马希纳 有几只熊还记得一对年轻的熊,一只青色的公熊,一只靛蓝色的母熊,他们抱着自己刚刚生下来的孩子一起跳进大海,为的是让他们的孩子寻一条生路,将来不做莫洛赫神号的奴隶。他们可能就是我的父母亲,也许他们为了给我自由,牺牲了自己,当然这种自由是没有保证的。 这样一来,我对莫洛赫神号的奇特迷恋至少就可以解释了:我是出生在莫洛赫神号上面的。
“鲍老克把脑袋放下了,是不是有点傻。头脑本身并不那么笨。愚蠢的是鲍老克的身体。” “如果他聪明的话,为什么要把脑袋放下来呢?” 16点发出一点儿红色的光。她在努力寻找合适的词汇。 “是的……这本来就是个坏念头……” “为什么你变红了?” 16点呻吟了一声。“老实告诉你吧:把脑袋放下来的坏念头就是我。“
他們的食品是恐懼。... 船怪們夜裡在大海上航行,尋找船隻,用他們的歌聲和嚎叫恐嚇船員。假如他們達到了目的,他們就用蘆葦管像吸牛奶一樣吸食船員們的恐懼。
(饒舌的波浪)它們教我喃喃自語,喋喋不休,誇誇其談,竊竊私語,尖聲怪叫,談天說地,胡扯八道,閒聊,搞陰謀詭計,當然還有背後議論。
我養成了習慣,把一天分成許多頓飯。我根本也不能真正地睡覺,我的胃塞得太滿了,完全無法入睡。我只能迷迷糊糊地打個盹,在半睡半醒狀態下做著下一頓飯的夢。體力活動全免,我爬著或者打著滾去吃下一頓。
我以前總是想,世界大概是滿滿的一碗水,幾個小島在水中游泳。從麥克的背上向下看,世界是一個巨大的球,一部分覆蓋著水,一部分是伸展著的陸地。我本來以為一塊陸地那樣大是不可能的。
夜晚給我們度過白天的力量。
在我的生命中,我還從來沒有看見過如此令我著迷的事物。從現在開始,那個姑娘永遠成了我生命的中心。我活著只有一個理由,那就是為了愛她。我要用我的爪和牙抵抗一切膽敢阻擾我們幸福的危險。我將為此把那個叫危險的傢伙的心臟掏出來生吃掉,如果它有一顆心的話。我感到僅僅用愛情之火就能夠將大海煮成一碗魚湯。我能夠停止世界的運轉,使它倒轉,然後再讓它向前運轉,只是為了再看一眼她把法蘭西菊插到耳朵後面時的那個姿勢。
根泊耳人不會那麼快地適應城市生活,不過他們盡了一切努力。他們大多數在夜裡夢遊,無休止地在大街上奔跑,因為他們少了漫遊生活。有些人則顯得相當沮喪。迄今為止,他們還從來沒有為怎麼利用時間費過這麼多腦筋。以前他們只是走就行了,那是他們生命的全部。現在,他們到達了目的地,卻不知道如何生活了。
亞特蘭蒂斯的一切就像螞蟻窩那樣,表面看來一團糟,好像沒有什麼條理,實際上一切都有條不紊,大家都為了唯一的共同目標,即:一個巨大的、令人恐怖的、奇妙的和不可理解的大城市的存在和正常運轉。
賣血的人在這裡是得不到尊敬和相應的待遇的。在我到血當鋪里工作之前,我也獻過一次血。當狼人準備抽血的時候,我必須坐在一把粗糙的木頭椅子上。然後他彎下腰問道:“要不要麻醉?” “要,請吧,”我回答道。 最後我看到的是他向我腦袋上打來的拳頭。
蓝熊船长的13条半命书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧