堂吉诃德

作者:塞万提斯

分类:作品

收藏:0

点击:20

顾文姬评分

4

18233人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

堂吉诃德内容简介

《堂吉诃德》(1606-1615)是塞万提斯最杰出的作品。俄国批评家别林斯基说:“在欧洲所有一切文学作品中,把严肃和滑稽,悲剧性和喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》。”

登录查看更多

热门摘录

“你错了,桑乔,”唐吉诃德说,“有句话说:quandocaputdo-Let……” “我只懂得咱们自己的语言。”桑乔说。

“你向上帝致意吧,桑乔。”唐吉诃德说,“一切都会有的,也许比你想象得还要好。没有上帝的意志,连一片树叶都不会摇动。”

‘福来不享,福走了就别怨’。

“我已经对您说过一两次了,只要您听懂了我要说的 意思,就别总是纠正我的发音。如果您没听懂,那就说:‘桑乔,见鬼,我没听懂你的 话。’那时候您再纠正我。我这个人本来就很‘拴从’……”

“大人,”桑乔说,“您就别再费劲了,刚才我问的那个问题,现在我已经明白了。世界上第一个翻筋斗的人是魔鬼。它被从天上扔进了深渊,于是它就成了世界上第一个翻筋斗的。”

我是说他同魔鬼之间肯定有某种配合。他通过猴子施展魔鬼的本领,以此谋生,等发财以后,就把自己的灵魂交给魔鬼,而这正是与全人类为敌的魔鬼梦寐以求的。我相信这点是由于这只猴子只回答有关过去和现在的事情,魔鬼的智慧不也 是仅限于此吗?

你们看,他在梅丽森德拉的嘴唇上吻了一下,而梅丽森德拉迅速地用自己的白衣袖擦嘴,伤心不已难过得直揪自己秀丽的头发,仿佛是她的头发造成了罪孽。

他们会像对待你一样对待你的驴。”

。这个人很机灵,也很风趣,他若是不机灵也就不会风趣了

我很清楚,干游侠骑士这一行,总免不了要吃尽千辛万苦。可我也知道随之而来的无尽福祉。我也懂得,美德只能走在狭窄的小径上,而罪孽却沿着宽敞的大道横行。可我心里有数,两条路的重点和归宿完全不同:罪孽之路虽然宽敞,却最终导向灭亡;而美德的小径尽管狭窄崎岖,但一直通往新生,不是有限的新生,而是没有止境的永生。

沿着这条崎岖的小径 步入天国,获得永生, 从此是一颗不落的星。

堂吉诃德说:“人生的舞台上也是如此。有人做皇帝,有人做教皇;反正戏里的角色样样都有。他们活了一辈子,演完这出戏,死神剥掉各种角色的戏装,大家在坟墓里也都是一样的了。” 桑丘说:“这个比喻好!可是并不新鲜,我听到过好多次了。这就像一盘棋的比喻。下棋的时候,每个棋子有它的用处,下完棋就都混在一起,装在一个口袋里,好比人活了一辈子,都埋进坟墓一样。”

我生性自由散漫,不喜欢拘束。我谁也不爱,谁也不恨。我没有欺骗这个,追求那个;没有把这个取笑,哪儿玩弄。我有自己的消遣:我和附近村上的牧羊姑娘们规规矩矩地来往,还要看管自己的羊群。我的心思只盘旋在这一带山里,如果超出这些山岭,那只是为了领略天空的美,引导自己的灵魂回老家去。

據騎士道的規矩:游俠騎士準備狠打一場的時候,心目中就見到了他的意中人,他應該脈脈含情,抬眼望著她的形象,仿佛用目光去懇求她危急關頭予以庇護;盡管沒人聽見,也該牙齒縫裏喃喃求告。

见他走到灰驴身边,一把抱住,安详地亲吻了它的额头,眼含泪水对它说: “靠近点,我的伙伴,我的朋友,你一直陪伴我受苦受难。跟你在一起,我只想给你缝补鞍垫,填饱你的肚皮,别的什么也不操心,日子就这么一点点、一天天、一年年过去了,倒也挺自在。可后来我不怎么管你了,一心攀高枝,想成大事,露大脸,结果是心里塞满了上百的晦气 、上千的烦恼和上万的窝囊。”

因为我很清楚什么是真正的勇敢。这种品格介于两个不足取的极端之间,一头是怯懦,一头是卤莽。

其实,年轻人的爱情多半不是真正的爱情,只是情欲。情欲只求取乐,欢乐之后,欲念消退,所谓爱情也就完了。这是天然的界限,不能逾越,只有真正的爱情才无限无量。

不要睡懒觉,不和太阳一同起身就辜负了那一天。桑丘,你记得,"勤敏是好运之母",反过来,懒惰就空有大志,成不了事

要克服爱情,只有逃走一法,谁也不该和这样的强敌交手。因为人性使然,只有神力才能克服。

“照这么说,您的床应该是‘硬石头’,您的睡眠是‘长夜清醒’。您不妨下马吧,我这小店里稳可以叫您整年不睡,别说一夜。”

深渊和深渊响应,坏事牵动坏事。

桑丘说:“这话我可不懂,只知道自己睡着了就没有怕惧、没有希望、没有困难、也没有光荣。谁发明了睡,真该祝福他!睡像一件大氅覆盖了人世的一切思虑。睡是解饿的粮,解渴的水,御冷的活,去暑的清风。一句话,睡是到处通用的货币,什么都买得到;睡是天秤,是秤砣;不论牧童或国王,笨人或聪明人,睡着就彼此平等了。据我听说,睡只有一个缺憾——和死太像;一个人睡熟了和死人没多大分别。”

他们聊着聊着,就说起立国治民之道,针砭弊端,抨击苛政,评说时尚,怒斥恶习。三人个个都俨然是崭露头角的立法官,转世再生的李库尔果,发硎新试的梭伦。他们对国家实行了彻底的改革,仿佛回炉重锻,面貌一新。不论涉及什么话题,堂吉词德都说得头头是道,两个去探听他病情的入不得不承认他头脑清醒,已经完全复原。

“堂吉诃德先生,请您祝福了我,打发我走吧。我想就此回家,找我的老婆孩子去了。我跟他们在一起,至少可以随心如意地说说话。您要我跟着您日日夜夜在这种荒僻的地方奔走,想跟您说话又不能够,这简直是活埋了我。假如造化现在还让牲口说话,象伊索的时代那样,那还好些,我想讲什么,可以跟我的驴谈谈,我倒了霉也好受些。象这样一辈子东奔西跑地找希奇事儿,碰到的呢,不过是挨踢呀、给兜在毯子里抛掷呀、石子砸呀、拳头揍呀等等,这还不够,还得封上嘴巴,心里有话也不敢说,象哑巴似的,这实在是件苦事,叫人忍受不了。”

死神践踏平民的草房, 也践踏帝王的城堡。

“你以无理对待我的有理,我的有理反变无理;我怨你长得美丽,反倒有了道理。”又说:“崇高的苍天以神圣的方法,用星辰对你进行装点,使你更加神圣,并使你成为当之无愧的伟人。”

有些书原本应该永久保藏的,这会儿付之一炬了。一来是这些书不走运,二来由于那个审查官太懒,结果,落得如谚语中说的那样:有时好人替罪人受过。

贞洁的年轻女子就像我刚才说的那样,单身一人可以到处奔跑,不用担心会遭到轻薄之徒的骚扰,也不必害怕好色之徒的奸淫。她们如果破了身完全出于她们的本意,是她们心甘情愿的。

往事早已过去,未来的好事让大家分享,坏事留给寻找它的人…… 这意思就是让您留在这儿,哪儿都不能去,别去寻找坏事。

一般说来,年轻人谈情说爱,大多数算不了爱情,只能算是情欲,图个快活。快乐一阵后,情欲得到满足,爱情也就结束了。这是自然的界限,不能超越,只有真正的爱情才没有这个界限。

堂吉诃德书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于塞万提斯

塞万提斯

塞万提斯(Miguelde Cervantes aavedra,1547年—1616年)是文艺复兴时期西班牙小说家、剧作家、诗人,1547年9月29日出生,1616年4月22日在马德里逝世[1]。他被誉为是西班牙文学世界里最伟大的作家。评论家们称他的小说《堂吉诃德》是文学史上的第一部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。他的一生经历,是典型的西班牙人的冒险生涯。他生于16世纪的西班牙,那是个激动人心的时代。信奉伊斯兰教的摩尔人被逐回北非,西班牙从地域到宗教都得到统一。在西班牙王廷的资助下,哥伦布发现了新大陆。海洋冒险促进了殖民主义的兴盛,对美洲的掠夺刺激了国内工商业的发展,一些城市里资本主义生产关系开始萌芽,西班牙拥有一千多艘船航行在世界各地,成为称霸欧洲的强大封建帝国。但是西班牙的强盛极为短暂,专制君主腓力普二世对外发动多次失败的战争,既耗尽了国库的资产,也使西班牙丧失了海上霸主的地位。

塞万提斯的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载