叶芝文集(全三册)
叶芝文集(全三册)内容简介
本书叶芝文集(全三册),内容包括:书信;致威雷斯莱夫人;致凯瑟琳·泰嫩;致格雷戈里女士;致J·B·叶芝;致奥丽维娅·莎士比亚;致毛特·岗(二十九封);随笔;人的灵魂;最后的行吟诗人;我变成了作家;心境;一个幻想家;身体的秋天;艺术和思想;岩石上的城堡;爱尔兰农民神话和民间传说;巴奈尔之后的爱尔兰;对儿童和国家的演讲;“尘土掩盖了海伦的眼睛”;文论;《吉檀迦利》序……
热门摘录
……我的生命生活在诗里。为了写诗我把生命打碎成灰泥:我把青春,友谊,安宁和世俗的希望都研碎进去。我看到别人在享乐,而我却独自站着……,我埋葬了我的青春,筑起一座云的墓碑。——译自致凯瑟琳·亭南的信,1889年
也许有人会责备,说你带走了 那可以感动他们的诗歌——在那一天 当耳朵被震聋,双眼被弄瞎 随着一道电闪。你弃我而去,而我 无以发现可以作歌的事物,除了国王 头盔、刀剑,和那半遗忘的 依稀和你有关的记忆——但此刻 我们将出走,因为这世界一如既往; 当我们在我们的大笑和哭泣中 会猛地把头盔、桂冠和刀剑扔进壕坑。 但是,亲爱的,贴靠近我;自从你离去, 我荒凉的思想已寒透进骨头。 王家新 译
东方朝圣客[1] 现在,一如往常,我心中可以看到, 有人穿着硬挺艳丽,苍白,不满 在天空湛蓝中出现、消失, 脸孔古老,如雨水冲打的石头, 银色头盔并排摇曳。 他们不满髑髅地的骚动。[2] 凝神不动,希望再找到 兽性地面上顽桀不驯的神秘。 [1]据《新约·马太福音》,耶稣降生后,有三贤哲自东方来朝觐。 [2]指耶稣受难的地方。
他们不会无声,叶子在我身边闪动,山毛榉叶冷冷。
也许有人会责备,说你带走了 那可以感动他们的诗歌——在那一天 当耳朵被震聋,双眼被弄瞎 随着一道电闪。你弃我而去,而我 无以发现可以作歌的事物,除了国王 头盔、刀剑,和那半遗忘的 依稀和你有关的记忆——但此刻 我们将出走,因为这世界一如既往; 当我们在我们的大笑和哭泣中 会猛地把头盔、桂冠和刀剑扔进壕坑。 但是,亲爱的,贴靠近我;自从你离去, 我荒凉的思想已寒透进骨头。 王家新 译
东方朝圣客[1] 现在,一如往常,我心中可以看到, 有人穿着硬挺艳丽,苍白,不满 在天空湛蓝中出现、消失, 脸孔古老,如雨水冲打的石头, 银色头盔并排摇曳。 他们不满髑髅地的骚动。[2] 凝神不动,希望再找到 兽性地面上顽桀不驯的神秘。 [1]据《新约·马太福音》,耶稣降生后,有三贤哲自东方来朝觐。 [2]指耶稣受难的地方。
那似乎是冰在焚化,而又显现更多的冰
一个衰颓的老人只是个废物, 是件破外衣支在一根木棍上, 除非灵魂拍手作歌,为了它的 皮囊的每个裂绽唱得更响亮;
叶芝文集(全三册)书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧