夜莺与玫瑰

作者:奥斯卡·王尔德

分类:作品

收藏:0

点击:70

顾文姬评分

5

11308人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

夜莺与玫瑰内容简介

除了《小王子》,成人童话我们还看王尔德《夜莺与玫瑰》。第一部真正写给成人看的童话,他第一个提出成人童话概念。王尔德说:“童话不是为儿童而写,是为十八到八十岁之间孩童般的人所写。”译者谈瀛洲,翻译家、作家、学者,复旦大学外文教授,王尔德及唯美主义研究专家,为读者带来 更精准及深入文风和作者思想的翻译。奥斯卡·王尔德,莎士比亚之后,英国最伟大的语言大师。《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》不但是英国文学经典,更是世界文学经典,已被收入语文新课标。他第一个提出成人童话概念,并宣布他的童话为成人而写。所写童话以唯美的爱与善闻名世界。《夜莺与玫瑰》收录了王尔德全部九篇童话,《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》《忠实的朋友》《了不起的火箭》《 年轻的国王》《西班牙公主的生日》《渔人和他的灵魂》《星孩》。另外还收录了国内罕见的六篇王尔德散文诗《艺术家》《行善者》《弟子》《导师》《审判所》《智慧的教室》。译者谈瀛洲是复旦大学外文教授、外国文学研究所所长,王尔德及唯美主义研究专家,为本书带来更精准及深入文风和作者思想的翻译。王尔德记叙的是生命里的美丽与哀愁——平凡生活里的爱,精神世界中的美,以及这两者的毁灭给人的心灵带

登录查看更多

热门摘录

“相比星星,我更喜欢焰火,因为你总知道它们什么时候会出现。”(国王)

上帝合上了人一生的账簿说:“我定要送你下地狱。没错,我就是要送你下地狱。” 人叫道:“你不能。” 上帝对人说:“为什么我不能送你下地狱?为了什么?” “因为我一直住在地狱里。”人答道。 审判所中一片寂静。 过了一会儿上帝又说话了,他对人说道:“既然我不能送你下地狱,我定要送你上天堂。没错,我就是要送你上天堂。” 人叫道:“你不能。” 上帝对人说:“为什么我不能送你上天堂?为了什么?” “因为不管在何时、何处,我都想象不出天堂的燕子。”人答道。 审判所里一片寂静。

你不要烦我,也不要烦你自己,放下心来吧,因为世间没有你不愿施加的痛苦,也没有你不愿接受的快乐。

夜莺与玫瑰书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于奥斯卡·王尔德

奥斯卡·王尔德

「作者」奥斯卡·王尔德Oscar Wilde(1854—1900)19 世纪英国作家、戏剧家、诗人,唯美主义灵魂人物。1888 年,王尔德出版童话故事集《快乐王子及其他故事》,英国杂志将他与安徒生相提并论。1890 年,发表长篇小说《道林·格雷的画像》,因艺术观不被世人接受而备受争议。1893 年,《莎乐美》等剧作陆续面世,大获成功,王尔德成了英国维多利亚时代风靡一时的剧作家。事业如日中天之时,一场与阿尔弗莱德·道格拉斯勋爵的同性恋爱使王尔德官司缠身,最终他被判“严重猥亵罪”入狱两年,在狱中他写下长信《自深深处》。出狱后王尔德前往巴黎,3 年后在一家小旅馆去世,年仅46 岁。他的墓是全世界最特别的墓地之一,无数朝圣者在墓碑上留下红色唇印。「译者」鲁冬旭香港大学经济金融系本科,普林斯顿大学金融系硕士,现居美国加州伯克利,自由译者。已出版译著《平面国》《一个利他主义者之死》《X的奇幻之旅》等。在读童话的年纪已经觉得王尔德是一等一的妙人。希望通过翻译将王尔德“唯美伤感”与“毒舌刻薄”之有趣对照分享给更多的读者。

奥斯卡·王尔德的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载