第二次诞生

作者:帕斯捷尔纳克

分类:作品

收藏:0

点击:26

顾文姬评分

4

533人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

第二次诞生内容简介

帕斯捷尔纳克的诗歌一直受到诗歌爱好者和文学评论家的喜爱,他的诗作和阿赫玛托娃、茨维塔耶娃、曼德尔施塔姆的作品一起,撑起了俄罗斯白银时代的摧残文学星空。他的诗情感充沛,有一种见证者式的沉痛力量。

登录查看更多

热门摘录

我全身战栗。我燃烧起来,又夏然熄灭。 我发抖。我刚刚求过婚,—— 可是晚了,我胆怯,即刻遭到拒绝。 她的泪水令人惋惜!我真比圣徒更蠢。 我走到广场。我可以被人认为 是第二次诞生。每一件小事 都活着,对我不屑一顾, 在告辞的意义上站起身子。 石板晒得发烫,大街前额黝黑, 铺路的圆石皱眉凝望天空, 风就像船夫,在椴树林中滑过。 所有这一切是多么形同。

这是充满力量的尖利的哨声, 这是互相挤撞的冰块的咯吱, 这是让树叶结满冰霜的夜晚, 这是两只夜莺决斗的声息。 这是已经干缩的甜豌豆。 这是豆荚中的宇宙的泪水, 这是费加罗从乐谱架和横笛 向着畦田纷纷倾泻。 在海滨浴场的深深的底部, 夜晚迫切寻求一切东西, 并用颤抖、潮湿的手掌, 把星星送到养鱼池里。 闷热——比水中的木板还要平坦, 苍穹轰然倒塌,如图赤杨。 这些星星应该哈哈大笑, 反正宇宙——是个偏僻的好地方。 1919

落日的余晖在草原上冷却, 马车的铃声依稀可辨, 耽于幻想的蚂蚱如图黑夜 发出特别的声响和异样的语言。 草原有时碰到了通道, 犹如链条,或是别的物体, 清风像马儿掉了笼头, 步履蹒跚,神志萎靡。 五光十色的擦布烧成了灰烬, 一片清凉,像杆秤上的古铜, 举目四望,鸟雀唧唧喳喳, 无际的天空开始呈现幽冥。 广袤无垠的南方如图歌曲, 面对这支歌曲,心绪迷蒙, 既不知道究竟什么是黑夜, 也不知道该在哪里歇脚安身。 这一瞬间景象持续了片刻, 然而,这一片刻却胜过永恒。 1918

第二次诞生书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于帕斯捷尔纳克

帕斯捷尔纳克

[奥] 莱内·马利亚·里尔克(1875-1926)伟大的奥地利诗人,代表诗集有《杜伊诺哀歌》《致俄耳甫斯的十四行诗》。译成中文的作品还有小说《布里格手记》,书信集《给一个青年诗人的信》《谁此时孤独:里尔克晚期书信选》皆是脍炙人口的名作。[俄] 玛琳娜·茨维塔耶娃 (1892-1941)伟大的俄国女诗人。代表作有诗集《黄昏纪念册》《终结之诗》。诺贝尔文学奖获得者布罗茨基称之为“20世纪最伟大的诗人”。[俄] 鲍里斯·帕斯捷尔纳克 (1890-1960)伟大的俄国诗人、作家,代表作有诗集《我的姐妹——生活》、自传体随笔《安全保护证》和长篇小说《日瓦戈医生》,获得1958年诺贝尔文学奖。

帕斯捷尔纳克的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载