聂鲁达集

作者:聂鲁达

分类:作品

收藏:0

点击:36

顾文姬评分

5

386人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

聂鲁达集内容简介

目录高山的意志,大海的情怀——聂鲁达的生平与创作诗歌《二十首情诗和一支绝望的歌》(1924年)第七首第十四首第十八首《大地上的居所》(1925—1947年)诗的艺术孤独的骑士惟有死亡船歌献给费德里柯·加西亚·洛尔加的颂歌忘不了(奏鸣曲)赫拉玛之役《漫歌》(1950年)大地上的灯爱的亚美利加(1400)兽类河流赶到马楚·比楚高峰征服者他们来到岛上(1493)一个士兵在睡觉挽歌智利的发现者们麦哲伦的心(1519)解放者用塔塔·纳乔的音乐献给埃米利亚诺·萨帕塔背叛的沙子不朽亚美利加,我不是徒然地呼唤你的名字南方的冬天,骑在马上一朵玫瑰一只蝴蝶的生死让那劈木做栅栏的醒来逃亡者普尼塔基的鲜花诗人大洋拉帕—努伊石像的建造者(拉帕—努伊)雨(拉帕—努伊)南极波浪船舶致船首雕像(挽歌)被欺凌的海鸟鸬鹚不只是信天翁海的夜晚我自己酒《船长的诗》(1952年)渴望鹰狂怒遗忘亡者颂歌与萌芽《元素的颂歌》(1954年)衣服颂夜间献给手表的颂歌写给塞萨·巴列霍的颂歌《狂歌集》(1958年)V请不要问我我请求安静秋天的遗嘱(节选)《爱情十四行诗一百首》(1960年)年第四十首夜第八十九首《典礼之歌》(1962年)曲终人散(之十二)天变(之

登录查看更多

热门摘录

当我死时,愿你用双手捂住我的眼睛, 愿你可爱的手中的光明 和麦穗的清香再一次从我的身上飘过, 让我感受这改变了我命运的柔情。 当我安息时,我愿你活着,我等着你。 愿你的耳朵继续将风儿倾听, 闻着我们共同爱过的大海的芬芳, 继续踏在我们一起踏过的沙滩上。 愿我的所爱继续活着, 我曾爱你,曾为你将万物歌唱, 因此,你要继续绚烂地如花怒放。 为了让你得到我的爱所赋予你的一切, 为了让我的影子漫步在你的秀发上, 为了让人们明白我为什么如此歌唱。 (赵振江 译)

但是我爱我小小的寒冷的国家, 即使是它的一枝树根。 如果我必须死一千次, 我也要死在那儿, 如果我必须生一千次, 我也要生在那儿, 靠近那荒野的南洋杉, 听那南冰洋狂暴的风, 听那新购置的钟的声音。

表,继续 用它小小的锯子 切割时间。 像林中 落下 木片,碎枝 或鸟巢 滴滴片片, 清凉的黑暗没有结束, 寂静没有改变, 这样,表 继续从你看不见的手腕 切割着时间, 时间, 就像叶片 一分钟一分钟地落下, 破碎时间的纤维 像黑色细微的羽毛一般。

当我死时,愿你用双手捂住我的眼睛, 愿你可爱的手中的光明 和麦穗的清香再一次从我的身上飘过, 让我感受这改变了我命运的柔情。 当我安息时,我愿你活着,我等着你。 愿你的耳朵继续将风儿倾听, 闻着我们共同爱过的大海的芬芳, 继续踏在我们一起踏过的沙滩上。 愿我的所爱继续活着, 我曾爱你,曾为你将万物歌唱, 因此,你要继续绚烂地如花怒放。 为了让你得到我的爱所赋予你的一切, 为了让我的影子漫步在你的秀发上, 为了让人们明白我为什么如此歌唱。 (赵振江 译)

但是我爱我小小的寒冷的国家, 即使是它的一枝树根。 如果我必须死一千次, 我也要死在那儿, 如果我必须生一千次, 我也要生在那儿, 靠近那荒野的南洋杉, 听那南冰洋狂暴的风, 听那新购置的钟的声音。

表,继续 用它小小的锯子 切割时间。 像林中 落下 木片,碎枝 或鸟巢 滴滴片片, 清凉的黑暗没有结束, 寂静没有改变, 这样,表 继续从你看不见的手腕 切割着时间, 时间, 就像叶片 一分钟一分钟地落下, 破碎时间的纤维 像黑色细微的羽毛一般。

聂鲁达集书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于聂鲁达

聂鲁达

聂鲁达,生于智利中部帕拉尔,是拉丁美洲最著名的诗人之一,也是二十世纪最有影响力的现代诗人之一,其诗具有丰富的想像力,且集超现实主义、浪漫主义和象征主义于一身;他同时是一位人民诗人和外交家,见证了祖国和拉丁美洲的历史。

聂鲁达的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载