先人祭

作者:亚当·密茨凯维奇

分类:作品

收藏:0

点击:57

顾文姬评分

5

230人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

先人祭内容简介

本书是伟大的波兰诗人密茨凯维奇代表作《先人祭》的首个汉语全译本,包括了诗剧全四部,以及序诗、附诗,由知名翻译家易丽君、林洪亮、张振辉从波兰语译出,翻译时间跨度达四十年。其中第三部曾由人民文学出版社出版,是文化大革命后我国出版的第一本外国文学著作。该剧长演不衰,最新的波兰剧院(弗洛 茨瓦夫)版引起轰动,北京人艺特邀2015年七月底在北京演出,备受各界瞩目。波兰剧院的院长应邀为本次出版撰写了介绍。※《先人祭》是密茨凯维奇的重大戏剧成果。作为一部弥漫着难以定义的情绪的戏剧作品,它在波兰文学中开了先河。……之后,它成为某种民族神圣戏剧,有时候会因其对观众的强烈影响而被审查当局禁演。它是浪漫主义最复杂和最丰富的作品之一,把梦与残酷的、现实主义的讽刺糅合起来,被戏剧导演尊为对他们的技能的最高考验。 ——切斯瓦夫·米沃什

登录查看更多

热门摘录

【精灵】你又在干什么?我自己走就是了。我承认,我钻入这个灵魂,不够机巧,我这里给刺得好疼——它像一张刺猬的皮,我反披着它,那刺一直扎到我的肠子里。

多少年来他被围在四堵带着耳朵的高墙之中, 他唯一自卫的武器只有——沉默

谁从地上仰望太阳 幻想天空和星辰的飞行路线 而对大地一无所知,直到最后 跌入黑暗的深渊; 谁在年轻时代把丧歌哼唱, 一次哼唱,便永远哼唱; 谁年纪轻轻就把坟墓拜访, 再也不能从坟墓中返回到世界上。

先人祭书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于亚当·密茨凯维奇

亚当·密茨凯维奇

亚当·密茨凯维奇(Adam Mickiewicz),波兰民族诗人,也是十九世纪最伟大的诗人之一。1798年生于立陶宛一个破落贵族家庭,进入维尔诺大学后组织并领导爱学社和爱德社,争取波兰的民族解放,之后经历了逮捕、监禁、五年的流放和二十六年的流亡,1855年因染瘟疫卒于土 耳其的君士坦丁堡。密茨凯维奇不仅是最伟大的波兰诗人,也是最伟大的斯拉夫和欧洲诗人之一;他还是浪漫主义代表性戏剧家,亦是散文家、翻译家、斯拉夫文学教授和政治活动家。在欧洲和波兰,他被视为与拜伦和歌德并驾齐驱的人物,其影响力超越文学,覆盖文化和政治。※关于译者易丽君,1934年生,湖北黄冈人。北京外国语大学教授,博士生导师。林洪亮,1935年生,江西南康人。中国社会科学院外国文学研究所研究员。张振辉,1934年生,湖南长沙人。中国社会科学院外国文学研究所研究员。三位译者均毕业于华沙大学语言文学系,硕士学位;长年从事波兰文学翻译及研究。曾获波兰总统和波兰文化、教育、外交各部部长授予的勋章、功勋章及各种荣誉称号。

亚当·密茨凯维奇的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载