先人祭
先人祭内容简介
本书是伟大的波兰诗人密茨凯维奇代表作《先人祭》的首个汉语全译本,包括了诗剧全四部,以及序诗、附诗,由知名翻译家易丽君、林洪亮、张振辉从波兰语译出,翻译时间跨度达四十年。其中第三部曾由人民文学出版社出版,是文化大革命后我国出版的第一本外国文学著作。该剧长演不衰,最新的波兰剧院(弗洛 茨瓦夫)版引起轰动,北京人艺特邀2015年七月底在北京演出,备受各界瞩目。波兰剧院的院长应邀为本次出版撰写了介绍。※《先人祭》是密茨凯维奇的重大戏剧成果。作为一部弥漫着难以定义的情绪的戏剧作品,它在波兰文学中开了先河。……之后,它成为某种民族神圣戏剧,有时候会因其对观众的强烈影响而被审查当局禁演。它是浪漫主义最复杂和最丰富的作品之一,把梦与残酷的、现实主义的讽刺糅合起来,被戏剧导演尊为对他们的技能的最高考验。 ——切斯瓦夫·米沃什
热门摘录
【精灵】你又在干什么?我自己走就是了。我承认,我钻入这个灵魂,不够机巧,我这里给刺得好疼——它像一张刺猬的皮,我反披着它,那刺一直扎到我的肠子里。
多少年来他被围在四堵带着耳朵的高墙之中, 他唯一自卫的武器只有——沉默
谁从地上仰望太阳 幻想天空和星辰的飞行路线 而对大地一无所知,直到最后 跌入黑暗的深渊; 谁在年轻时代把丧歌哼唱, 一次哼唱,便永远哼唱; 谁年纪轻轻就把坟墓拜访, 再也不能从坟墓中返回到世界上。
先人祭书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧