叶甫盖尼·奥涅金

作者:普希金

分类:作品

收藏:0

点击:63

顾文姬评分

5

776人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

叶甫盖尼·奥涅金内容简介

本书为诗体长篇小说,讲述了一个贵族青年奥涅金在上流社会所发生的故事。作品中的主人公奥涅金是俄国文学史上*个“多余人”形象,该作品是俄国现实主义文学的奠基之作,是公认的俄罗斯文学的典范之作。同名歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》亦闻名于世。

登录查看更多

热门摘录

他拥有一种幸运的才干, 善于侃侃而谈,从容不迫、 不疼不痒地说天道地, 也会以专门家的博学神气 在重大的争论中保持沉默, 也会用突然发出的警句火花 把女士们嫣然的笑意激发

巴黎有一股贪婪的风气, 为满足时髦、奢华和消遣, 又事先看准可以赚钱, 发明出五花八门的东西—— 这一切现在全被用来装点 这位十八岁的哲学家的房间。

我已经请你们好奇的视线 欣赏过他的最时髦的衣服, 还想在博学的上流人士面前, 再来写一写他怎样装束; 当然,这需要有点儿胆量, 不过写作毕竟是我的本行: 但是长裤、燕尾服、坎肩[54], 全都不是俄语里的字眼; 然而对不起诸位,我很知道, 即便如此,我这篇可怜的诗 已经夹杂了不少外国的语词, 它们本来应该比这更少, 虽然我早先曾不止一遍 翻查过那部科学院的辞典。

曾几何时,为了你们,我把荣耀、 奢华和对赞美的渴求全都忘掉, 也忘掉故乡以及自己身受的放逐! 而青春的幸福早已了无踪影, 如同青草地上你轻轻的脚印。

叶甫盖尼·奥涅金书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于普希金

普希金

作者:普希金(1799—1836)罗斯最伟大的天才诗人,俄国近代文学奠基人。他在抒情诗、长诗、小说、诗体长篇小说等各种文学体裁方面都卓有建树。译者:高莽(1926—),哈尔滨人,翻译家、作家和画家,笔名乌兰汗。译有普希金、莱蒙托夫、马雅可夫斯基等作家的大量作品。著作有散文集《久违了,莫斯科!》、传记文学《帕斯捷尔纳克》等。魏荒弩(1918—2006),原名魏真,河北无极人。1940年毕业于遵义外国语专科学校。解放后长期担任北京大学教授。译著有《伊戈尔远征记》《涅克拉索夫诗选》《俄国诗选》等。本书其他译者皆为著名俄苏文学翻译家。

普希金的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载